- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Прототип 2.0 - Александр (Ichimaru)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К вниманию окружающих в Ассоциации Юки давно привык. А те давно привыкли к нему. Во всяком случае там, в Осаке. Здесь же всё было на ином уровне. В отличие от привыкших к роскоши братьев, Сато Юки никак ему не соответствовал.
Надо было надеть костюм, а не тащиться сразу в походных штанах и куртке.
Двери бесшумно разошлись в стороны.
Бесшумно сошлись за спиной.
Ловушка захлопнулась.
Лакей вежливо отобрал рюкзак и куртку. Юки уловил краем уха что-то про номер и тут же забыл. Братья его уже заметили. Огненные глаза уставились в голубые. Желудок скрутило сильнее, Юки сбился с шага и вдруг успокоился.
От безысходности.
Куда он денется с подводной лодки?
Сдавать все козыри незнакомцам было глупо. Позволить себе позорную слабость при Михо Юки не мог. Даже если его надежды разбивались из похода в поход, их общение хотя бы стало общением, а не дежурно вежливыми колючками. Не хотелось портить. Что оставалось?
Сделать шаг вперёд.
Пустить всё на самотёк.
Надеяться, что в этом громадном здании сортир найдётся на любом этаже.
Улыбаться.
Выживать.
— Са-ато Юки-кун, — один из близнецов улыбнулся в лучших традициях Голливуда и снял тонированные очки. Зачем вообще такие очки ночью и в дождь? Глаза они всё равно не прятали. — Кака-ая ожидаемая встреча! А это правда, что ты единственный спящий, бесполезный в бою? Пустое место в авангарде и дырка в защите, который и шагу не ступит без верных мечей?
— Приветствую, Хару… сан, — Юки едва заметно кивнул, не торопясь атаковать зеркально.
Хорошо, что близнецов легко отличить друг от друга, несмотря на одинаковые лица. Хиро был качком, плотного телосложения с рельефными мышцами, которые охотно подчёркивал обтягивающей одеждой. Рядом с братом Хару казался тощим, даже хрупким. Он предпочитал плащи, шарфы и кучу других висюлек, усиливая контраст фигур ещё и одеждой. А вот причёски у близнецов оказались одинаковыми и одинаково простыми: волосы ниже плеч, стянутые чёрной резинкой в обычный хвост.
— Так правда? — Хару высокомерно ухмыльнулся. Хиро рядом с ним покачал головой, но не вмешался.
— Зависит от того, сколько дырок будет в твоей холёной шкуре, — Сайто, как всегда, избавил себя от необходимости соблюдать этикет. — И в каких местах, ага.
— Пф! Говоришь, дырок? Ва-ау. Чтобы наделать «дырок», меня надо сначала достать, ха! — Хару манерно повёл плечами, щёлкнул зажигалкой и, прежде чем кто-то смог его остановить, к потолку взметнулось пламя. Юки невольно отшатнулся. За спиной фыркнула Михо и тихо выругался дядя Такеши.
Сайто не повёл и бровью.
Пламя успокоилось, свилось вокруг Хару тугими кольцами. Щит, возможно? Скорее всего, такая стихийная «мантия» могла защищать и атаковать одновременно, подчиняясь воле хозяина. Только…
Заметить успели трое?
Сам Юки, дядя и Хиро. Сайто не владел иайдо на высшем уровне, но его умений хватило на быстрый поражающий выпад.
Пламя втянулось в лезвие катаны.
Юки выбросил вперёд руку, накрывая друга щитом.
Хиро напряжённо застыл. Хорошо поставленный удар наверняка мог сразить наповал и без кастета, но даже с добавленной мощью пламени оказался бесполезен, упёрся в невидимую стену. Усилие выдавали лишь вздувшиеся под тканью мышцы.
Второй из братьев, Хару, заторможенно разглядывал пойманную на автомате половинку очков. Косой срез. В немой тишине о мраморный пол звякнуло стекло, выпавшее из оставшейся на лице части оправы.
Сайто осклабился и убрал клинок в ножны.
— Дерьмо твой баф, чувак. Ты в полной жопе, а я цел. Кажется, «бесполезный» хил только что нагнул вас обоих, не шевельнув и пальцем. Двух Спящих разом, сечёшь?
— Ты… Ты-ы… — Хару почти шипел. Остатки несчастной оправы хрупнули в резко сжатом кулаке.
Он хотел сказать что-то ещё — много чего ещё, — но через зал к ним уже спешили обвешанные артефактами охранники. Элита Ассоциации. В этом здании уж точно найдутся силы утихомирить забывших берега Спящих. У пары мужиков Юки приметил знакомые пистолеты, заряженные дротиками со снотворным. Ему предлагали такой в качестве оружия. Не убьёт врага, так хоть остановит. Тоже дело… Но с меткостью у Юки было плохо, а сил учиться ещё и стрельбе не нашлось.
— Ты ещё заплатишь, — процедил Хару почему-то в сторону Юки, и улыбнулся во все модельные тридцать два: — Господа, господа-а! Не надо паники, это всего лишь дружеская встреча! Ну как ещё знакомиться Спящим, как не демонстрацией наших скро-омных возможностей? Скажи, Юки-кун?
— Пожалуй, что так, — выдавил улыбку Юки.
— Именно так и никак иначе! Вы ведь слышали, господа? Дра-аки нет, опустите оружие. Всё тихо-мирно и спокойно. Нас ждут в ресторане. Мы с братом очень голодны. Я бы съел слона, а Хиро наверняка целых двух! Вы ведь не против? У нас с утра были съёмки, и мы о-очень, очень, очень устали.
— Ну и шумный ублюдок, — вполголоса фыркнул Сайто.
— Ты перебрал, как по мне, — в тон отозвался Юки. Но тут вклинился дядя:
— Хе-хе, нет уж, Сайто-кун молодец! Мы твоё сопровождение, Юки. Что-то типа секьюрити, а? Это наша задача затыкать слишком уж зарвавшихся отбросов.
— Дядя, ну мы же не якудза какие. — Юки устало потёр переносицу. — Да и отбросами я их не считаю. Хирото-сан и Хикару-сан куда опытнее меня, тем более…
— Позволишь вытирать ноги, следом выльют ушат дерьма, — отсёк Сайто. — Этот Хару вызубрил, что его скиллы против тебя не прут. Теперь заткнётся.
— Конечно. В следующий раз ударит чем помощнее, и всё.
— Вот и заткнёшь его сам, делов-то.
Юки криво усмехнулся и не стал спорить. Каким интересно образом он должен «заткнуть» Хару сам? Бить по морде? Ну уж нет, разговор всегда лучше драки.
— Ладно, идём. Вон, остальные только нас ждут. И вряд ли у них есть сомнения, о чём мы тут шепчемся на пороге. Тут крутой отель и крутая кухня. Я не против оценить, пока есть возможность и время. Пошли.
— А ведь и правда! — дядя Такеши счастливо обнял обоих за плечи и потащил к раскрытым настежь дверям на другой стороне холла. — Мы тут языки чешем, а там уже набивают пузо! Вперёд, Юки-чан! Нельзя упустить лучшие моменты нашей

